La evoluci贸n del HOYGAN

Llegado al correo. Una cr铆tica bastante graciosa de c贸mo acercar el espa帽ol a lo que quiera que escriban los hispanoamericanos de los foros.


La Real Academia de la Lengua dar谩 a conocer pr贸ximamente la reforma modelo 2003 de la ortograf铆a espa帽ola, que tiene como objetivo unificar el espa帽ol como lengua universal de los hispanohablantes. Me han mandado, con car谩cter exclusivo, un documento reservado que revela c贸mo se llevar谩 a cabo dicha reforma. Ser谩, pues, una enmienda paulatina, que entrar谩 en vigor poco a poco, para evitar confusiones.

La reforma har谩 mucho m谩s simple el castellano de todos los d铆as, pondr谩 fin a los problemas de ortograf铆a que tienden trampas a futbolistas, abogados y arquitectos de otros pa铆ses, especialmente los iberoamericanos, y har谩 que nos entendamos de manera universal quienes hablamos esta noble lengua.

De acuerdo con el expediente secreto, la reforma se introducir谩 en las siguientes etapas anuales:

Supresi贸n de las diferencias entre c, q y k.- Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k (este fonema tiene su definici贸n t茅knika ling眉铆stika, pero konfundir铆a mucho si la mencionamos ak铆), ser谩 asumido por esta letra. En adelante, pues, se eskribir谩 kasa, keso, Kijote.

Tambi茅n se simplifikar谩 el sonido de la c y la z para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamericanos, que convierten todas estas letras en un 煤niko fonema s. Kon lo kual sobrar谩n la c y la z: 芦el sapato de Sesilia es asul.禄

Por otro lado, desapareser谩 la doble c y ser谩 reemplasada por x: 芦Tuve un axidente en la Avenida Oxidental禄. Grasias a esta modifikasi贸n, los espa帽oles no tendr谩n ventajas ortogr谩fikas frente a otros pueblos hispanoparlantes por su estra帽a pronunsiasi贸n de siertas letras.

As铆 mismo, se funden la b kon la v; ya que no existe en espa帽ol diferensia alguna entre el sonido de la b larga y la v chikita. Por lo kual, a partir del segundo a帽o, desapareser谩 la v y beremos k贸mo bastar谩 con la b para ke bibamos felises y kontentos.

Pasa lo mismo kon la elle y la ye. Todo se eskribir谩 con y: Y茅beme de paseo a Sebiya, se帽or Biyar禄. Esta integrasi贸n probokar谩 agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia. Toda b ser谩 de baka, toda b ser谩 de burro.

La hache, kuya presensia es fantasma en nuestra lengua, kedar谩 suprimida por kompleto: as铆, ablaremos de abichuelas o alkool. No tendremos ke pensar k贸mo se eskribe sanaoria, y se akabar谩n esas complikadas y umiyantes distinsiones entre 芦echo禄 y 芦hecho禄. Ya no abr谩 ke desperdisiar m谩s oras de estudio en semejante kuesti贸n ke nos ten铆a artos.

A partir del tercer a帽o de esta implantaci贸n, y para mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribir谩 con doble r: 芦Rroberto me rregal贸 una rradio禄.

Para ebitar otros problemas ortogr谩fikos, se fusionan la g y la j, para que as铆 jitano se eskriba komo jirafa y geranio komo jefe. Aora todo ba con jota: 芦El jeneral jestion贸 la jerensia禄. No ay duda de ke esta sensiya modifikasi贸n ar谩 que ablemos y eskribamos todos con m谩s rregularidad y m谩s rr谩pido rritmo.

Orrible kalamidad del kastellano, en jeneral, son las tildes o asentos. Esta sancadiya kotidiana jenerara una axion desisiba en la rreforma; aremos komo el ingles, que a triunfado unibersalmente sin tildes. Kedaran ellas kanseladas desde el kuarto a帽o, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan ake se rrefiere kada bocablo. Berbigrasia: 芦Komo komo komo komo!禄

Las konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples t o s, kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon el kambio anterior diremos ke etas propuetas osionales etan detinadas a mejorar ete etado konfuso de la lengua.

Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y poko ayudan al siudadano. Asi, se dira: 芦ke ora es en tu relo?禄, 芦As un ueko en la pare禄 y 芦La mita de los aorros son de agusti禄. Entre eyas, se suprimiran las eses de los plurales, de manera que diremos 芦la mujere禄 o 芦lo ombre禄

Despues yegara la eliminasion de la d del partisipio pasao y kanselasion de lo artikulo. El uso a impueto ke no se diga ya 芦bailado禄 sino 芦bailao禄, 芦erbido禄 sino 芦erbio禄 y 芦benido禄 sino 芦benio禄. Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, al fin y al kabo; dede el kinto a帽o kedaran suprimia esa de interbokalika ke la jente no pronunsia.

Adema, y konsiderando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbentar kosa que nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo. Sera poko enrredao en prinsipio, y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma rresultan ma fasile.

Profesore terminaran benerando akademiko ke an desidio ase rreformas klabes para ke sere umano ke bibimo en nasione ispanoablante gosemo berdaderamente del idioma de Serbante y Kebedo.

Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra e帽e. E帽e rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de istoria kastisa epa帽ola unibersa.

Por Rafa Poveda

Rafa Poveda es un evangelista del software libre y en concreto de WordPress, software con el que lleva trabajando desde 2007.
Actualmente es CTO de MyTinySecrets LTD y Jefe de proyectos en Pixelated Heart, donde ense帽a a otras compa帽铆as a comunicarse y a tener una presencia online utilizando WordPress como su herramienta principal. Tambi茅n trabaja ense帽ando WordPress dando clases en masters y cursos in-company para desarrolladores.

4 respuestas a 芦La evoluci贸n del HOYGAN禄

se te olvido el hablar siempre que puedas en mayusculas, como simbolo inalienable de llamada de atencion!, y el escribir siempre que puedas frases cortas y con cambios de posicion de las letras, ya que lo que importa relamnte es el itnerio!!

Responder a mara136 Cancelar respuesta