Categorías
curiosidades viajes

Lo siento

Cuando te dedicas en parte a las traducciones, es muy curioso cómo te encuentras que la gente traduce las cosas. Y cómo lo hacen en cada sitio.

Es muy curioso, por ejemplo, ver cómo los franceses a veces traducen literalmente, como nosotros hacemos con el inglés, y ocurren cosas curiosas.

Una cosa que nos ha pasado más de una vez en nuestros viajes, es que han llamado nuestra atención para decirnos algo con un «lo siento».

Lo siento, su habitación ya está preparada

Lo siento, aquí está su comida

Lo siento, ya tengo la información que me pidió

Una diferencia entre perdón y lo siento que no han llegado a hacer. Y en el instituto nos decían que uno ha aprendido un idioma cuando tenemos control de las preposiciones y conjunciones. Y mira, no. Uno sabe el idioma cuando es capaz de entender el humor. Excepto si están aprendiendo británico. Su humor no tienen ni pizca de gracia.

60725

Categorías
Creativos Personales

Momentos musicales: Assemblage 23

Sería terrible vivir sin música. Los momentos musicales son necesarios en nuestra vida. Tanto, que marcan muchos momentos.

Casi todos hemos sufrido momentos de desamor y hemos disfrutado de la compañía de kiss.fm. Todos hemos tenido grupos fetiches con los que nos identificábamos por las letras de sus canciones.

Hoy eso cada vez pasa menos. Las niñas que gritan por Tokyo Hotel lo hacen por su estética, no porque se identifiquen con sus letras (difícilmente podrán hacerlo con un 3 en inglés).

Canciones que marcan nuestras vidas. Ahora que estoy replanteándome algunas situaciones personales, me acuerdo de esta canción, que me ayudó hace un tiempo a dar un paso decisivo en mi vida. Y si os entra curiosidad, a buscar, que hay grupos que no soléis escuchar que no tienen nada que envidiarle a los grandes.

Traducción de la letra al final del artículo.

Assemblage 23 – Sorry

I’m sorry I can’t bleed for you
The way you want me to
To throw myself against the rocks
The way I used to do
I’m sorry that I can’t prolong
The pain I’ve been put through
I’m sorry, yes I’m sorry
So sorry
But not as sorry as you

CHORUS
You wear your misery like a crown
You’re only happy when you’re down
And the saddest part is you don’t even know why
What are you lacking deep inside?
Depression as a point of pride
If you’re not careful the world is going to pass you by

I’m sorry I can’t always drown
In rivers of despair
A man forever broken by
A need for your repair

I’m sorry if the things I said
Were somehow misconstrued
I’m sorry, yes I’m sorry
So sorry
But not as sorry as you

(CHORUS)

I’m sorry that my happiness
Isn’t to your taste
A pessimistic optimist
Who’s bound to be replaced

I’m sorry I can’t grovel in
Emotions I outgrew
I’m sorry, yes I’m sorry
So sorry
But not as sorry as you

(CHORUS)

=======================

Lo siento, no puedo sangrar por ti
La forma en la que quieres
Arrojarme contra las rocas
como yo solía hacer
Lo siento que no puedo prolongar
El dolor al que soy sometido
Lo siento, sí, lo siento
Lo siento mucho
Pero no tanto como tú

CORO
Usas tu miseria como corona
Sólo eres feliz cuando estás pisoteada
Y lo más triste es que ni siquiera sabes por qué
¿Qué falta en tu interior?
La depresión como orgullo
Si no tienes cuidado el mundo pasará sobre ti

Lo siento, no siempre me puedo ahogar
En los ríos de la desesperación
Un hombre roto siempre por
La necesidad de que me repares

Lo siento si las cosas que dije
Te hicieron daño
Lo siento, sí, lo siento
Lo siento mucho
Pero no tanto como tú

(CORO)

Lo siento si mi felicidad
No es de tu gusto
Un optimista pesimista
Obligado a ser sustituido

Lo siento, no puedo arrastrarme en
Emociones que me superan
Lo siento, sí, lo siento
Lo siento mucho
Pero no tanto como tú

(CORO)