Bi0[x]iD's WaY oF LiFe

Un blog a 60 pulsaciones por minuto


All your base

El otro día alguien entró en una de las páginas que tengo en parking por ahora y leyó lo que tenía escrito:

ALL YOUR BASE ARE BELONG TO US :: YOU HAVE NO CHANCE TO SURVIVE MAKE YOUR TIME

Me preguntó qué significaba y me quedé ojiplático durante un momento. Después entendí que me hago mayor y que esto es historia antigua de internet. Le prometí explicarlo en el blog, y a eso voy.

El fenómeno All Your Base

Allá por el año 89 salió un videojuego en Japón: Zero Wing. Un juego bastante bien hecho que se hizo bastante famoso. En el año 92 llegó a Europa (para MegaDrive) con una traducción que hizo reír a más de uno.

A finales del año 99, cuando éramos hard-users del IRC, Bad_CRC y su equipo hicieron una coña para reírse de la traducción, convirtiéndola poco a poco en una serie de frases de culto que se mantienen a día de hoy.

En el año 2000 la cosa se popularizó aún más gracias a los foros de TribalWAR (el 4chan de la época) y ALL YOUR BASE ARE BELONG TO US empezó a aparecer en distintos sitios y se creó lo que hoy se conoce como un meme [español] [inglés].
De hecho, aquí podéis leer el mensaje original de Bad_CRC que lo originó todo. Las modificaciones de Photoshop empezaron a expandirse, y al poco tiempo tuvimos la versión flash de todo esto, que podéis ver aquí. Y aunque no lo parezca, la resolución era brutal para la época 😉

ALL YOUR BASE se convirtió en parte de nuestra cultura para los de aquella época. Muchos lo hemos utilizado en presentaciones, lo hemos reconocido en presentaciones o en publicaciones de otros, y hasta YouTube hizo un guiño en su primera pantalla de mantenimiento.

Recuerdo noches en el IRC en el que, cuando no teníamos tiempo de más, simplemente nos saludábamos con esta conversación. O nos paseábamos por algún canal a trollear escribiéndola y haciendo que la gente se riera un rato:

– How are you gentlemen
– All your base are belong to us.
– You are on the way to destruction.
– What you say
– You have no chance to survive, make your time.
(Pausa. Aquí dejábamos las frases escritas para darle al enter en cuanto el otro la escribiera).
– MOVE ZIG!
– FOR GREAT JUSTICE!

Durante mucho tiempo, también, For great justice fue respuesta comodín en nuestras conversaciones. Nos caló hondo esto de la cultura de internet.

P.S.: De paso aprovecho para dedicarle el articulito a ;2aven, con quien compartí tantos de estos momentos 🙂

Más información:



2 respuestas a «All your base»

  1. Yo llegué a Internet algo más tarde, pero agradezco estas gotas de conocimiento 1.5

    1. El conocimiento es para compartirlo 🙂

Deja un comentario